CORSICAMI
 
 


PRUVERBI CORSI


A´fà a barba à u sumeru si perde fatica è sapone


Qui fait la barbe à son âne perd sa fatigue et son savon.

Mischinu à chì ùn hà nimu per pienghjelu

Malheureux celui qui n´a personne pour le plaindre.

Beati l´ultimu si i primi sò discreti

Bienheureux les derniers si les premiers sont discrets.

Vesti un bastone pare un barone

Habille un bâton et tu es un baron

Beata quella sporta chì arreca è chì porta

Bienheureux le panier qui emporte et qui apporte

A´forza di beie a botte canta

A force de boire le tonneau chante

Una noce sola ind´u saccu ùn face rimore

Une noix seule au fond d´un sac ne fait pas de bruit.

Rughju di sumeri ùn ne colla in celu

Les plaintes des ânes ne montent pas jusqu´au ciel.

Ci vole à allevalli à lu pettu per avelli á lu capu

Il faut les nourrir au sein pour les avoir à la tête.



 
     
 
Hit-Parade